Translation of "certo che sa" in English

Translations:

sure he knows

How to use "certo che sa" in sentences:

Ma certo che sa cosa si prova.
Of course you know what it's like. You're a doctor.
Sono certo che sa che le volete bene.
I'm sure she knows that you care for her.
Certo che sa cosa sia il comunismo.
Of course I know what Communism.
Dukat è scaltro. Sono certo che sa molte cose delle nostre famiglie.
Dukat is resourceful. I'm sure he knows a lot about all of our families.
Certo che sa quando deve andare al tappeto!
Of course he knows when he's going down.
No! Sono certo che sa che le persone con l'HIV possono vivere a lungo.
As I'm sure you know, people with H.I.V. can live a long time.
Sono certo che sa quanto ci tenesse...
I'm sure he knows you care...
Sono certo che sa badare a se stesso.
He can look after himself, I'm sure.
Sono certo che sa quello che fa.
I'm sure he knows what he's doing.
Con o senza lettera... sono certo che sa che la state pensando.
Letter or not... I'm sure she knows you're thinking of her.
Certo che sa che lo sto facendo.
Of course he knows I'm doing this.
Certo che sa cos'e' uno scherzo.
Course he knows what a prank is.
Certo, che sa dirmi su quel posto.
Totally. What do you know about that place?
Sono certo che sa che mio fratello Jared affrontera' un nuovo processo.
I'm sure you've heard that my brother, Jared, is going to have a new day in court.
Sono certo che sa cosa stiamo facendo.
I'm sure he knows what we're doing.
Sai almeno che diavolo stai facendo? - Certo che sa quello che fa, Burt!
Of course he knows what he's doing, Burt!
0.84853291511536s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?